Cross-Cultural Pragmatics: Ein neuer sprach- und kulturvergleichender Ansatz

In this paper, I describe an innovative contrastive pragmatic approach. The research methodology of this approach is pragmalinguistic, corpus-based and bottom-up. Following a description of the research-methodological basis of this approach, the paper reports on three case studies, which relate to t...

Whakaahuatanga katoa

I tiakina i:
Ngā taipitopito rārangi puna kōrero
I whakaputaina i:Zeitschrift für Interaktionsforschung in DaFZ
Kaituhi matua: House, Juliane
Hōputu: Artikel (Zeitschrift)
Reo:Tiamana
I whakaputaina: Philipps-Universität Marburg 2022
Ngā marau:
Urunga tuihono:Urunga tuihono
Ngā Tūtohu: Tāpirihia he Tūtohu
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
Whakaahuatanga
Whakarāpopototanga:In this paper, I describe an innovative contrastive pragmatic approach. The research methodology of this approach is pragmalinguistic, corpus-based and bottom-up. Following a description of the research-methodological basis of this approach, the paper reports on three case studies, which relate to the following three discrete, but interconnected levels: expression, speech act, and discourse.
DOI:10.17192/ziaf.2022.1.8456