Genderassoziationen von Muttersprachlern und DaF Lernern – grammatik- und/oder kontextbedingt?
In der öffentlichen Kommunikation vieler Institutionen werden generische Maskulina vermieden, um nicht einseitig Männer zu evozieren. Eine Strategie besteht darin, genusindifferente Partizipialformen im Plural zu verwenden (die Studier-end-en). Interessanterweise führt dies jedoch wieder zur (unbeme...
Gespeichert in:
| 发表在: | Osnabrücker Beiträge zur Sprachtheorie |
|---|---|
| Autoren: | , |
| 格式: | Artikel (Zeitschrift) |
| 语言: | 德语 |
| 出版: |
Philipps-Universität Marburg
2017
|
| 主题: | |
| 在线阅读: | 在线阅读 |
| 标签: |
没有标签, 成为第一个标记此记录!
|
| 总结: | In der öffentlichen Kommunikation vieler Institutionen werden generische Maskulina vermieden, um nicht einseitig Männer zu evozieren. Eine Strategie besteht darin, genusindifferente Partizipialformen im Plural zu verwenden (die Studier-end-en). Interessanterweise führt dies jedoch wieder zur (unbemerkten) Verwendung generischer Maskulina (der Studierende). Der Beitrag zeigt anhand einer kontextsensitiven Assoziationsstudie mit deutschen Muttersprachlern und niederländischen sowie italienischen DaF-Lernern, dass dieses Genus-Framing in neutralen Kontexten in der Tat gleichermaßen Frauen wie Männer evoziert ‒ im Plural (die Studierenden) wie im Singular (der Studierende) ‒ und dies unabhängig von der Erstsprache. In Kontexten, die als männlich bewertet wurden, sind hingegen mehr Männer als Frauen assoziiert worden. |
|---|---|
| DOI: | 10.17192/obst.2017.90.8825 |