„Russisch zu sprechen, das macht mich nicht weniger Israeli“ Der Wandel mehrsprachigkeitsbezogener Identitätskonstrukte im Kontext israelischer Migrationspolitik
In den 1990er Jahren erfuhr Israel eine Einwanderung aus der (ehemaligen) Sowjetunion, die die Bevölkerungszahl des Landes um 20% steigen ließ. Als Reaktion darauf wurde eine Reihe von Maßnahmen auf verschiedenen Ebenen eingeführt, die den Sprachen der Neueingewanderten einen besonderen Stellenwert...
Uloženo v:
| Vydáno v: | Osnabrücker Beiträge zur Sprachtheorie |
|---|---|
| Hlavní autor: | |
| Médium: | Artikel (Zeitschrift) |
| Jazyk: | němčina |
| Vydáno: |
Philipps-Universität Marburg
2018
|
| Témata: | |
| On-line přístup: | On-line přístup |
| Tagy: |
Žádné tagy, Buďte první, kdo vytvoří štítek k tomuto záznamu!
|
// Set page title.
$this->headTitle($this->translate('References') . ': ' . $this->driver->getBreadcrumb());
$cites = $this->driver->hasCitations()?$this->driver->getCitations():[];
?>
if (count($cites) > 0): ?>
foreach ($cites as $cite): ?>
endforeach; ?>
else: ?>
No citations were found for this record. endif; ?>