„Russisch zu sprechen, das macht mich nicht weniger Israeli“ Der Wandel mehrsprachigkeitsbezogener Identitätskonstrukte im Kontext israelischer Migrationspolitik
In den 1990er Jahren erfuhr Israel eine Einwanderung aus der (ehemaligen) Sowjetunion, die die Bevölkerungszahl des Landes um 20% steigen ließ. Als Reaktion darauf wurde eine Reihe von Maßnahmen auf verschiedenen Ebenen eingeführt, die den Sprachen der Neueingewanderten einen besonderen Stellenwert...
Na minha lista:
| Publicado no: | Osnabrücker Beiträge zur Sprachtheorie |
|---|---|
| Autor principal: | |
| Formato: | Artikel (Zeitschrift) |
| Idioma: | alemão |
| Publicado em: |
Philipps-Universität Marburg
2018
|
| Assuntos: | |
| Acesso em linha: | Acesso em linha |
| Tags: |
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
|
// Set page title.
$this->headTitle($this->translate('References') . ': ' . $this->driver->getBreadcrumb());
$cites = $this->driver->hasCitations()?$this->driver->getCitations():[];
?>
if (count($cites) > 0): ?>
foreach ($cites as $cite): ?>
endforeach; ?>
else: ?>
No citations were found for this record. endif; ?>