„Russisch zu sprechen, das macht mich nicht weniger Israeli“ Der Wandel mehrsprachigkeitsbezogener Identitätskonstrukte im Kontext israelischer Migrationspolitik
In den 1990er Jahren erfuhr Israel eine Einwanderung aus der (ehemaligen) Sowjetunion, die die Bevölkerungszahl des Landes um 20% steigen ließ. Als Reaktion darauf wurde eine Reihe von Maßnahmen auf verschiedenen Ebenen eingeführt, die den Sprachen der Neueingewanderten einen besonderen Stellenwert...
Сохранить в:
| Опубликовано в:: | Osnabrücker Beiträge zur Sprachtheorie |
|---|---|
| Главный автор: | |
| Формат: | Artikel (Zeitschrift) |
| Язык: | немецкий |
| Опубликовано: |
Philipps-Universität Marburg
2018
|
| Предметы: | |
| Online-ссылка: | Online-ссылка |
| Метки: |
Нет меток, Требуется 1-ая метка записи!
|
Ваш комментарий будет первым!