Spracheinstellungen und Sprachideologien im ‚zweisprachigen‘ Biel/Bienne

Der Beitrag untersucht den Zusammenhang zwischen Spracheinstellungen und Sprachpraxis in Biel/Bienne, der größten offiziell zweisprachigen Stadt der Schweiz. Aufbauend auf einer Diskussion des Spracheinstellungskonzepts werden anhand einer Kampagne, die für einen zweisprachigen Plakataushang wirbt,...

Cur síos iomlán

Sábháilte in:
Sonraí bibleagrafaíochta
Foilsithe in:Osnabrücker Beiträge zur Sprachtheorie
Príomhchruthaitheoir: Scarvaglieri, Claudio
Formáid: Artikel (Zeitschrift)
Teanga:Gearmáinis
Foilsithe / Cruthaithe: Philipps-Universität Marburg 2018
Ábhair:
Rochtain ar líne:Rochtain ar líne
Clibeanna: Cuir clib leis
Níl clibeanna ann, Bí ar an gcéad duine le clib a chur leis an taifead seo!
Cur síos
Achoimre:Der Beitrag untersucht den Zusammenhang zwischen Spracheinstellungen und Sprachpraxis in Biel/Bienne, der größten offiziell zweisprachigen Stadt der Schweiz. Aufbauend auf einer Diskussion des Spracheinstellungskonzepts werden anhand einer Kampagne, die für einen zweisprachigen Plakataushang wirbt, Spracheinstellungen herausgearbeitet, die in Biel/Bienne von Bedeutung sind. Anschließend wird exemplarisch gezeigt, wie diese Spracheinstellungen die Kommunikation mittels öffentlich sichtbaren Texten, den massenmedialen Diskurs sowie die sprachliche Praxis in privatwirtschaftlichen Institutionen prägen. Darauf aufbauend wird die Hypothese einer Zweisprachigkeitsideologie diskutiert, die verdrängende, normalisierende und sozial affirmative Wirkung hat.
DOI:10.17192/obst.2018.93.8866