„Russisch zu sprechen, das macht mich nicht weniger Israeli“ Der Wandel mehrsprachigkeitsbezogener Identitätskonstrukte im Kontext israelischer Migrationspolitik
In den 1990er Jahren erfuhr Israel eine Einwanderung aus der (ehemaligen) Sowjetunion, die die Bevölkerungszahl des Landes um 20% steigen ließ. Als Reaktion darauf wurde eine Reihe von Maßnahmen auf verschiedenen Ebenen eingeführt, die den Sprachen der Neueingewanderten einen besonderen Stellenwert...
محفوظ في:
| الحاوية / القاعدة: | Osnabrücker Beiträge zur Sprachtheorie |
|---|---|
| المؤلف الرئيسي: | |
| التنسيق: | Artikel (Zeitschrift) |
| اللغة: | الألمانية |
| منشور في: |
Philipps-Universität Marburg
2018
|
| الموضوعات: | |
| الوصول للمادة أونلاين: | الوصول للمادة أونلاين |
| الوسوم: |
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
كن أول من يترك تعليقا!