„Russisch zu sprechen, das macht mich nicht weniger Israeli“ Der Wandel mehrsprachigkeitsbezogener Identitätskonstrukte im Kontext israelischer Migrationspolitik
In den 1990er Jahren erfuhr Israel eine Einwanderung aus der (ehemaligen) Sowjetunion, die die Bevölkerungszahl des Landes um 20% steigen ließ. Als Reaktion darauf wurde eine Reihe von Maßnahmen auf verschiedenen Ebenen eingeführt, die den Sprachen der Neueingewanderten einen besonderen Stellenwert...
Gorde:
| Argitaratua izan da: | Osnabrücker Beiträge zur Sprachtheorie |
|---|---|
| Egile nagusia: | |
| Formatua: | Artikel (Zeitschrift) |
| Hizkuntza: | alemana |
| Argitaratua: |
Philipps-Universität Marburg
2018
|
| Gaiak: | |
| Sarrera elektronikoa: | Sarrera elektronikoa |
| Etiketak: |
Etiketarik gabe, Izan zaitez lehena erregistro honi etiketa jartzen!
|
Izan zaitez lehena ohar bat uzten!