„Russisch zu sprechen, das macht mich nicht weniger Israeli“ Der Wandel mehrsprachigkeitsbezogener Identitätskonstrukte im Kontext israelischer Migrationspolitik
In den 1990er Jahren erfuhr Israel eine Einwanderung aus der (ehemaligen) Sowjetunion, die die Bevölkerungszahl des Landes um 20% steigen ließ. Als Reaktion darauf wurde eine Reihe von Maßnahmen auf verschiedenen Ebenen eingeführt, die den Sprachen der Neueingewanderten einen besonderen Stellenwert...
Enregistré dans:
| Publié dans: | Osnabrücker Beiträge zur Sprachtheorie |
|---|---|
| Auteur principal: | |
| Format: | Artikel (Zeitschrift) |
| Langue: | allemand |
| Publié: |
Philipps-Universität Marburg
2018
|
| Sujets: | |
| Accès en ligne: | Accès en ligne |
| Tags: |
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
|
Soyez le premier à ajouter un commentaire!