Das Potenzial der Konstruktionsgrammatik für die Übersetzungswissenschaft am Beispiel von Substantivkomposita

Substantivkomposita im Sinne von [N-N]N Konstruktionen gehören zu den wesentlichen Unterschieden zwischen Deutsch und Französisch: Insbesondere ad-hoc-Komposita, die im Französischen kaum vorkommen, während sie zum alltagssprachlichen Bestand des Deutschen gehören, können in der Übersetzung problema...

पूर्ण विवरण

में बचाया:
ग्रंथसूची विवरण
में प्रकाशित:Osnabrücker Beiträge zur Sprachtheorie
मुख्य लेखक: Delorme Benites, Alice
स्वरूप: Artikel (Zeitschrift)
भाषा:जर्मन
प्रकाशित: Philipps-Universität Marburg 2019
विषय:
ऑनलाइन पहुंच:ऑनलाइन पहुंच
टैग: टैग जोड़ें
कोई टैग नहीं, इस रिकॉर्ड को टैग करने वाले पहले व्यक्ति बनें!
headTitle($this->translate('References') . ': ' . $this->driver->getBreadcrumb()); $cites = $this->driver->hasCitations()?$this->driver->getCitations():[]; ?> 0): ?>

No citations were found for this record.