Das Potenzial der Konstruktionsgrammatik für die Übersetzungswissenschaft am Beispiel von Substantivkomposita
Substantivkomposita im Sinne von [N-N]N Konstruktionen gehören zu den wesentlichen Unterschieden zwischen Deutsch und Französisch: Insbesondere ad-hoc-Komposita, die im Französischen kaum vorkommen, während sie zum alltagssprachlichen Bestand des Deutschen gehören, können in der Übersetzung problema...
-д хадгалсан:
| -д хэвлэсэн: | Osnabrücker Beiträge zur Sprachtheorie |
|---|---|
| Үндсэн зохиолч: | |
| Формат: | Artikel (Zeitschrift) |
| Хэл сонгох: | герман |
| Хэвлэсэн: |
Philipps-Universität Marburg
2019
|
| Нөхцлүүд: | |
| Онлайн хандалт: | Онлайн хандалт |
| Шошгууд: |
Шошго байхгүй, Энэхүү баримтыг шошголох эхний хүн болох!
|
Хамгийн түрүүнд сэтгэгдэл үлдээх!