Wöör un Klaarheit. Lyrische Mehrsprachigkeit in der neuniederdeutschen Literatur
Starting with Norbert Johannimloh, authors of Modern Low German poetry have increasingly begun to accompany their works with self-translations into High German since the 1960s. Initially, this was seen as an opportunity to open up regional-language poetry to a wider readership. However, it can be ob...
Furkejuvvon:
Publikašuvnnas: | RegioLingua. Zeitschrift für regionale Sprache und Literatur |
---|---|
Váldodahkki: | |
Materiálatiipa: | Artikel (Zeitschrift) |
Giella: | duiskkagiella |
Almmustuhtton: |
Philipps-Universität Marburg
2024
|
Fáttát: | |
Liŋkkat: | Liŋkkat |
Fáddágilkorat: |
Eai fáddágilkorat, Lasit vuosttaš fáddágilkora!
|
No abstracts were found for this record.