Das Potenzial der Konstruktionsgrammatik für die Übersetzungswissenschaft am Beispiel von Substantivkomposita

Substantivkomposita im Sinne von [N-N]N Konstruktionen gehören zu den wesentlichen Unterschieden zwischen Deutsch und Französisch: Insbesondere ad-hoc-Komposita, die im Französischen kaum vorkommen, während sie zum alltagssprachlichen Bestand des Deutschen gehören, können in der Übersetzung problema...

全面介紹

Gespeichert in:
書目詳細資料
發表在:Osnabrücker Beiträge zur Sprachtheorie
主要作者: Delorme Benites, Alice
格式: Artikel (Zeitschrift)
語言:德语
出版: Philipps-Universität Marburg 2019
主題:
在線閱讀:在線閱讀
標簽: 添加標簽
沒有標簽, 成為第一個標記此記錄!

因特網

在線閱讀

持有資料詳情
索引號: urn:nbn:de:hebis:04-0007-2019-338-8920
復印件 Open Access