Das Potenzial der Konstruktionsgrammatik für die Übersetzungswissenschaft am Beispiel von Substantivkomposita

Substantivkomposita im Sinne von [N-N]N Konstruktionen gehören zu den wesentlichen Unterschieden zwischen Deutsch und Französisch: Insbesondere ad-hoc-Komposita, die im Französischen kaum vorkommen, während sie zum alltagssprachlichen Bestand des Deutschen gehören, können in der Übersetzung problema...

全面介绍

Gespeichert in:
书目详细资料
发表在:Osnabrücker Beiträge zur Sprachtheorie
主要作者: Delorme Benites, Alice
格式: Artikel (Zeitschrift)
语言:德语
出版: Philipps-Universität Marburg 2019
主题:
在线阅读:在线阅读
标签: 添加标签
没有标签, 成为第一个标记此记录!

因特网

在线阅读

持有资料详情
索引号: urn:nbn:de:hebis:04-0007-2019-338-8920
复印件 Open Access