Canlyniadau Chwilio - ((( herman OR hermann) as br seconde language ) OR ( german as _ second language ))*

  • Dangos 1 - 17 canlyniadau o 17
Mireinio'r Canlyniadau
  1. Rezension von Denis Weger (2024) gan Saunders, Constanze

    Cyhoeddwyd yn Vol 5 No 1 (2025) (2025)
    Pynciau: “...German as a second language...”
    Mynediad Ar-lein
    Artikel (Zeitschrift)
  2. Kooperation und Interaktion gan Czyzak, Olga, Hummel, Maria

    Cyhoeddwyd yn Vol 5 No 1 (2025) (2025)
    Pynciau: “...German as a second language...”
    Mynediad Ar-lein
    Artikel (Zeitschrift)
  3. Large Language Models and Artificial Intelligence as Tools for Teaching and Learning Writing gan Mahlow, Cerstin

    Cyhoeddwyd yn Vol 101 (2023) (2023)
    “...This article explores the impact of these developments on learning to write in a first or second/foreign language, specifically German. We examine the technology behind AI-based tools and the natural language processing (NLP) tasks for which they were originally designed. ...”
    Mynediad Ar-lein
    Artikel (Zeitschrift)
  4. Zur Kooperation in informellen L2-Lernsettings gan Gubina, Alexandra, Fiedler, Sophia

    Cyhoeddwyd yn Vol 5 No 1 (2025) (2025)
    Pynciau: “...German as a foreign and second language...”
    Mynediad Ar-lein
    Artikel (Zeitschrift)
  5. Rezension von Simone Amorocho (2024) gan Prikoszovits, Matthias

    Cyhoeddwyd yn Vol 5 No 1 (2025) (2025)
    Pynciau: “...German as a second language...”
    Mynediad Ar-lein
    Artikel (Zeitschrift)
  6. Chatting with chatbots! gan Markou, Vasiliki

    Cyhoeddwyd yn Vol 4 No 1 (2024) (2024)
    “...The use of AI is new: chatbots such as ChatGPT are part of the everyday life of teachers and foreign language learners. This paper focuses on how they can be used in teaching german as a second/foreign language, what advantages and challenges they pose and how they influence the interplay between teaching and the real world....”
    Mynediad Ar-lein
    Artikel (Zeitschrift)
  7. „du bist ÄLter als ich dann beNIMM dich auch so“ gan Kim, Taegu

    Cyhoeddwyd yn Vol 105 (2025) (2025)
    “...This article examines how second-generation Korean Germans perceive and reflect on Korean politeness in their transnational lives and how they engage with and position themselves on the politeness ideologies of Korean language culture. ...”
    Mynediad Ar-lein
    Artikel (Zeitschrift)
  8. Kohäsive Mittel in Texten gehörloser Lernender gan Meili, Aline

    Cyhoeddwyd yn Vol 101 (2023) (2023)
    “...Secondly, they must use a code that is based on a spoken language, which is often their second language (L2). ...”
    Mynediad Ar-lein
    Artikel (Zeitschrift)
  9. Schriftsprachaneignung bei Kindern im mehrsprachigen Kontext gan Becker, Tabea, Nimz, Katharina

    Cyhoeddwyd yn Vol 101 (2023) (2023)
    “...We also critically ask whether “multilingual” or “German as a Second Language” are constructive categories with regard to the demand for inclusive education. ...”
    Mynediad Ar-lein
    Artikel (Zeitschrift)
  10. Inklusiver Rechtschreibunterricht in digitalen Medien gan Neff, Tina

    Cyhoeddwyd yn Vol 101 (2023) (2023)
    “...Learners who do not have a near-standard spoken language repertoire sufficient for the acquisition of written German, as well as learners who speak German as a second language, may face particular challenges in the acquisition of written standard German in and out of school. ...”
    Mynediad Ar-lein
    Artikel (Zeitschrift)
  11. Breakout-Sessions als interaktionale (Frei-)Räume für Lernende im DaF-Unterricht gan Czyzak, Olga, Feike, Julia, Lee, Mi-Young, Ohta, Tatsuya, Raindl, Marco

    Cyhoeddwyd yn Vol 4 No 1 (2024) (2024)
    “...This paper presents initial results from an international study on peer interaction in breakout sessions in a virtual classroom setting. Students in a German as a foreign or second language program at a university in Germany design a digital learning environment as part of an A2-level German course for university students from Japan, Korea, and Taiwan, in which task-based stimuli are used to initiate interactions between learners with as little teacher-control as possible. ...”
    Mynediad Ar-lein
    Artikel (Zeitschrift)
  12. Sequenzstruktur als Lern- und Lehrgegenstand im DaFZ-Unterricht gan Huth, Thorsten

    Cyhoeddwyd yn Vol 3 No 1 (2023) (2023)
    “...What are adjacency pairs, how do they work, what overall view of language do they reflect, and in what ways are they relevant as concrete objects of learning and teaching in German as a foreign or second language? ...”
    Mynediad Ar-lein
    Artikel (Zeitschrift)
  13. Unterrichtliche Interaktion aus didaktischer Perspektive gan Schart, Michael

    Cyhoeddwyd yn Vol 3 No 1 (2023) (2023)
    “...It describes the salient features of this perspective and underscores its potential for advancing research on interaction in the field of German as a foreign language. The second part of the paper delves into the concept of teachers' interactional competence. ...”
    Mynediad Ar-lein
    Artikel (Zeitschrift)
  14. Inklusion von Lernenden mit DaZ? gan Sauerborn, Hanna

    Cyhoeddwyd yn Vol 101 (2023) (2023)
    “...Many children speak German as a second language in German schools. Research (e. g., Stanat et al. 2022) points to the fact that there is a huge inequality between these children and children who speak German at home in terms of the achievement of learning goals. ...”
    Mynediad Ar-lein
    Artikel (Zeitschrift)
  15. Les langues camerounaises en Italie gan Siebetcheu, Raymond

    Cyhoeddwyd yn Vol 98 (2021) (2021)
    “...Cameroon is the only African country to have known three former colonial languages (French, English and German). Cameroon is also the second African country, after Nigeria, with the largest number of languages. ...”
    Mynediad Ar-lein
    Artikel (Zeitschrift)
  16. Sprachbewegungen - oder was bedeutet es, Sprachgeschichte transkulturell zu modellieren? gan Erfurt, Jürgen, Gessinger, Joachim

    Cyhoeddwyd yn Vol 100 (2022) (2022)
    “...This contribution aims to identify, along a linguistic history of “speakers on the move”, those approaches and processes that lead to a transcultural historiography of language Starting with a comparative analysis of German and French historiography, the first step zooms in on the new perspectives on the respective histories and the new data areas of language practices that have emerged in recent decades. ...”
    Mynediad Ar-lein
    Artikel (Zeitschrift)